आलोचकों और लेखकों से समान रूप से प्रशंसा और मान्यता प्राप्त करने के लिए, हरकी मुराकामी की कृतियों को अड़तीस भाषाओं में अनुवादित किया गया है। उनका उपन्यास तट पर काफ्का (2002) को 2005 की दस सर्वश्रेष्ठ पुस्तकों में से एक चुना गया द न्यूयॉर्क टाइम्स बुक रिव्यू। लेखक जॉन अपडेटिक ने काफ्का को "एक आध्यात्मिक दिमाग-शराबी" घोषित किया और डैनियल हैंडलर उर्फ ​​लिमोन स्नेक ने मुराकामी को "कल्पना का हमारा सबसे बड़ा जीवित चिकित्सक" बना दिया।

मुराकामी के नवीनतम, ब्लाइंड विलो, स्लीपिंग वुमन यथार्थवाद और अतियथार्थवाद के मुराकामी का मिश्रण जारी है, जो कल्पना को सांसारिकता के साथ सम्मिश्रित करता है। न्यूयॉर्क टाइम्स आलोचक लॉरा मिलर ने लिखा, "जबकि कोई भी एक ऐसी कहानी कह सकता है जो सपने से मिलती जुलती है, यह एक दुर्लभ कलाकार है, इस तरह, जो हमें यह महसूस करा सकता है कि हम इसे खुद सपना देख रहे हैं।"

मुराकामी के मूल जापान सहित दुनिया भर के स्थानों में सेट करें, अंधा विलो कहानियों का एक संग्रह है जो लेखक ने पिछले कुछ दशकों में लिखा है, ऐसी कहानियां जिनमें विषयों की आकर्षक विशेषता होती है: एक आइकमैन, एक जुगनू, अजीब बिल्लियों, एक मनोरंजक बंदर, साथ ही साथ मनुष्यों को हानि, मृत्यु और अपने स्वयं के कामुकता।

मैं मुराकामी के लघु उपन्यास के लिए नया हूं, लेकिन मैंने अपने उद्यम का आनंद लिया अंधा विलो। नीचे संग्रह की तीन कहानियाँ दी गई हैं:

"स्पेगेटी का वर्ष" में, एक अकेला युवा 1971 में स्पेगेटी के टब के साथ एक विशेष गर्मी के अकेलेपन को दूर करने का प्रयास करता है, जो कि वह अपने लिए विधिपूर्वक खाना बनाता है, एक विशाल एल्युमीनियम खाना पकाने के बर्तन का उपयोग करते हुए, "जर्मन शेफर्ड को स्नान करने के लिए काफी बड़ा" । " टैंटलाइजिंग अवयवों ("लहसुन, प्याज और जैतून के तेल के बारीक कणों") का उपयोग करते हुए, युवा व्यक्ति प्रत्येक दिन स्पेगेटी डे के रूप में नामित करता है क्योंकि वह पास्ता के ऊपर खाना बनाती है, खाती है, और एक बिंदु पर मदद के लिए एक रोने को अनदेखा करती है। परिचित होना, और वास्तविक मानवता के साथ किसी भी संबंध को अस्वीकार करना। इसके बजाय वह फंतासी में रहना पसंद करता है, फिल्म के आंकड़े और पुरानी गर्लफ्रेंड की छवियों को अपने सुन्न जीवन में खींचता है, टमाटर सॉस के एक उबालने वाले बर्तन को अपनी "जीवन में एक महान आशा" बनने देता है। अपने जुनून के खत्म होने के बाद, वह उस गर्मी को याद करता है और सोचता है कि क्या स्वर्ण गेहूं के खेतों को काटने वाले इतालवी किसानों को पता है कि "वे अकेलेपन का निर्यात करते हैं।"

"क्रेब्स" सिंगापुर की यात्रा के दौरान कुछ अलग करने की चाह रखने वाले एक युवा जोड़े द्वारा एक स्थानीय रेस्तरां में एक अहानिकर रोक के साथ शुरू होता है। उन्हें लगता है कि जब उन्होंने रेस्तरां में केकड़े को जीभ-स्वाद वाले व्यंजनों में पकाया जाता है और जहां स्थानीय लोगों को अक्सर देखा होता है, तो उन्हें खजाना मिल गया है। हालांकि, एक रात पुरुष प्रेमी को पता चलता है कि वह जिस स्वादिष्ट केकड़े के व्यंजन का सेवन कर रहा है, वह कुछ भी नहीं है, लेकिन वह सहज है, और यह रहस्योद्घाटन हमेशा के लिए रंग लेगा कि वह दुनिया, अपने प्रेमी और खुद को कैसे देखता है।

शीर्षक कहानी में, "ब्लाइंड विलो, स्लीपिंग वुमन," नायक अपने छोटे चचेरे भाई के साथ दूर के अस्पताल में अपने श्रवण हानि की जाँच करने के लिए ओम्पेथीह के लिए जाँच करता है। न तो चचेरे भाई एक बदलाव की उम्मीद करते हैं, और यात्रा आशा से अधिक आदत की बात है। नायक अपने जीवन में एक चौराहे पर है, टोक्यो से कोबे में घर आने के बाद उसकी दादी की अप्रत्याशित रूप से मृत्यु हो जाती है। बेरोजगार और हाल ही में अपनी प्रेमिका के साथ टूट गया, वह एक अस्वस्थता से पीड़ित है जो उसे अपने जीवन में आगे बढ़ने से रोकता है। इसके बजाय वह अपने अतीत के सुख-सुविधाओं में बस जाता है क्योंकि अपने पुराने कमरे का प्रतिनिधित्व करता है, अनछुए, हमेशा के लिए स्थिर। अस्पताल के कैफेटेरिया में प्रतीक्षा करने के बाद, उसे आठ साल पहले एक अन्य अवसर पर ले जाया जाता है, जहां वह एक ऐसे अस्पताल कैफेटेरिया में इंतजार करता था, जिसमें एक दोस्त, अब मृत हो गया, और उस मित्र की प्रेमिका, जो उस समय रोगी थी। यात्रा के दौरान, लड़की को एक उदास कहानी मिलती है, जिसके बारे में उसने एक अंधे विलो पेड़ के बारे में शुरू किया है जो मक्खियों से भरा होता है, जो एक नींद पैदा करने वाले विष का उत्पादन करता है जो पास में एक युवा महिला को अभिभूत करता है, उसे एक गहरी नींद में डाल देता है, जिससे मक्खियों को उसके लिए दावत दी जाती है। अपने चचेरे भाई के साथ अस्पताल छोड़ने पर, नायक को कुछ पछतावे के साथ उस गर्मी की याद आती है, और पाता है कि वह स्मृति से लगभग अपाहिज है। "कुछ सेकंड के लिए मैं एक अजीब, मंद जगह में खड़ा था। जहां चीजें मैं देख सकता था वह मौजूद नहीं था। जहां अदृश्य किया था।"

मुराकामी का गद्य, जो उनके मूल जापानी से अनुवादित है, वर्णनात्मक है, लेकिन स्वच्छ और अनावश्यक, आत्म-सचेत रूपकों के साथ लोड नहीं किया गया है जैसा कि साहित्यिक कथा के बहुत सारे कार्यों के साथ होता है। फिर, यह एक साधारण पढ़ने की चाह रखने वालों के लिए नहीं है। यहां की कथाएं पाठक को मनोरंजन के साथ-साथ और भी सुंदर बनाएंगी।

वीडियो निर्देश: 2015 पढ़ना चैलेंज, बुक 30: ब्लाइंड विलो, Haruki Murakami द्वारा सो रही महिला (मई 2024).