डबलिंग कर रहा है
मैं इन दिनों दार्शनिक महसूस कर रहा हूं, जो आयरलैंड में नम और सर्द गर्मियों का उपोत्पाद हो सकता है। स्कॉटिश लेखक, अली स्मिथ के एक उपन्यास के शीर्षक, "ऑन बीइंग बीइंग" ने आयरिश पहचान के बारे में सहवास और टिप्पणियों को प्रेरित किया है।

कुछ साल पहले मेरे टूर गाइड प्रशिक्षण भूविज्ञानी कर्स्टन लेमन ने बताया कि आयरलैंड हमेशा से दो देश रहे हैं। या बल्कि, अधिक सही रूप से, यह दो भूमि द्रव्यमानों का समामेलन है जो एक दूसरे में बह गए और एक साथ वेल्ड हो गए। देश का अधिक उत्तरी भाग उत्तरी अमेरिका से थोड़ा अलग है। अधिक प्राचीन आधा अफ्रीका का एक सा था। एक सिवनी लाइन है, जहां दोनों कंवण में किल्लेशंद्र से दूर नहीं मिले थे।

इसलिए ऐसा लगता है कि आयरलैंड की भूमि द्रव्यमान के रूप में अपनी शुरुआत से ही दोहरी पहचान रही है।

आयरलैंड द्विभाषी है, हालांकि अंग्रेजी वास्तव में मुख्य भाषा है। अंग्रेजी का एक और हाइफ़न संस्करण है, हाइबरनो-इंग्लिश, जो बोली शब्दों को शामिल करता है और कुछ आयरिश व्याकरण और वाक्य संरचना को दर्पण करता है। यह एक पसंदीदा 'आयरिश चुटकुला' है जिसे आठ साल के बच्चे ने साझा किया है। यह एक अच्छा उदाहरण भी है कि हाइबरनो-इंग्लिश कैसे संचालित होती है।

"क्या आपके पास एक हथौड़ा है, धान?"

"मेरे पास है।" उत्तर धान।

"कहां कहां है, धान?"

"मैंने इसे खो दिया है।"


यहां तक ​​कि स्थानीय पबों में भी दोहरी पहचान है। ग्रामीण क्षेत्रों में वे दरवाजे पर आधिकारिक नाम से जाने जाते हैं और स्थानीय लोग इसे कहते हैं। उदाहरण के लिए, लफ़ एलन के पास एक छोटे से गाँव में पब / किराना आधिकारिक तौर पर राइन की है। लेकिन स्थानीय लोग इसे स्केरिज कहते हैं। जमींदार का उपनाम कौन सा था, जिसकी उत्पत्ति द्वितीय विश्व युद्ध के दौरान क्रॉस-बॉर्डर तस्करी (जिसे गणतंत्र में आपातकाल के रूप में भी जाना जाता है) और आलू की बोरियों के साथ 'स्केरीज़' के साथ मटमैला हुआ है।

तुम मेरी बात देखना शुरू करो। ऐतिहासिक घटना को संदर्भित करने के लिए एक नाम भी नहीं है!

आयरलैंड 1923 में गृह युद्ध के अंत में विभाजन के रूप में दो सरकारों के साथ एक द्वीप है। इस दिन के लिए, यदि आप उत्तरी आयरलैंड में पैदा हुए हैं तो आप दोहरी नागरिकता और ग्रेट ब्रिटेन और आयरलैंड गणराज्य से पासपोर्ट के लिए पात्र हैं। दरअसल, बेलफास्ट में जन्मे ब्रायन कीनन, जिन्हें 1980 के दशक में कई वर्षों तक लेबनान में बंधक बनाकर रखा गया था, उनकी अंतिम रिहाई पर बातचीत हुई क्योंकि उन्होंने ब्रिटिश और आयरिश पासपोर्ट पर यात्रा की थी। जबकि ब्रिटेन और संयुक्त राज्य अमेरिका के बीच कोई समझौता वार्ता नीति नहीं थी, आयरलैंड गणराज्य ने कीनन की रिहाई के लिए उत्तरदायी ठहराया।

आयरलैंड की सीमा पर उत्तरी आयरलैंड (डोनेगल, लिट्रीम, कैवन, मोनाघन और लूथ) के साथ लगती है कि अंतर्राष्ट्रीय सीमा लगभग हमेशा ही पारगम्य रही है। अपवाद 20 वीं शताब्दी के उत्तरार्ध की परेशानियों के दौरान था जब उत्तरी आयरलैंड और गणराज्य के बीच यातायात के प्रवाह को नियंत्रित करने के लिए सभी क्रॉसबॉर्डर सड़कों को 'गड्ढा मुक्त' कर दिया गया था या मलबे के साथ अवरुद्ध कर दिया गया था। 1998 के गुड फ्राइडे समझौते ने इसे बदल दिया। अब आप जिस सीमा पर हैं, उसका एकमात्र संकेत मील (उत्तरी आयरलैंड) या किलोमीटर (गणतंत्र) में संकेतों द्वारा इंगित किया गया है।

हालांकि, कई ज़मींदारों के पास सीमा के दोनों ओर कृषि भूमि थी। मवेशी अंतरराष्ट्रीय स्तर पर चर सकते थे। इसने 'डबल कर' शब्द को जन्म दिया। इसका मतलब यह है कि झुंड को दो बार गिना जाएगा, जिससे उत्तरी आयरलैंड और गणराज्य दोनों में खेती की सब्सिडी मिल जाएगी।

यह 'डबल' कर रहा है, द्वि-भाषी और दोहरी नामकरण और पासपोर्ट की जुगलबंदी, आयरिश संस्कृति में अच्छी तरह से समाई हुई लगती है। शायद यही कारण है कि आयरिश प्रवासी एक बार द्वैध पहचान में सक्षम हो गए थे, जब वे विस्थापित हो गए थे। शायद इसीलिए 'दोनों का होना' इतनी दृढ़ता से प्रतिध्वनित होता है।

वीडियो निर्देश: पशु स्वास्थ और उपचार ... डॉक्टर न हो तो आप क्या सकते हो ? (अप्रैल 2024).